蓝色警戒英文名State of War,你说得对!蓝色警戒的英文名确实是State of War

  1. 游戏原名:这款由中国Epsylon工作室开发的经典即时战略游戏,其正式英文名就是《State of War》
  2. 中文译名:游戏在中文世界广泛流传的译名是“蓝色警戒”,这个译名非常贴切,很好地传达了游戏中科幻战争、基地建设、资源争夺的核心玩法和氛围。
  3. 发行时间:游戏最初于2001年发布。
  4. 扩展包:游戏有一个官方资料片,中文译名是“蓝色警戒之国家利益”,其英文名是《State of War: Outbreak》。
  5. 续作:后来开发商还推出了续作“蓝色警戒2”,英文名是《State of War 2: Arid Zones》。
  • “蓝色警戒” = 《State of War》 (主游戏)
  • “蓝色警戒之国家利益” = 《State of War: Outbreak》 (资料片)
  • “蓝色警戒2” = 《State of War 2: Arid Zones》 (续作)

当你听到或看到“蓝色警戒”时,它指的就是那款英文名叫《State of War》的即时战略游戏,这个名字在游戏圈和国际上是通用的。

蓝色警戒英文名State of War,你说得对!蓝色警戒的英文名确实是State of War

蓝色警戒英文名State of War,你说得对!蓝色警戒的英文名确实是State of War

蓝色警戒英文名State of War,你说得对!蓝色警戒的英文名确实是State of War

转载请说明出处
蓝警之家 » 蓝色警戒英文名State of War,你说得对!蓝色警戒的英文名确实是State of War

发表评论

欢迎 访客 发表评论

蓝色警戒主题网站!

信誉保障 联系客服